The Lounge, lounge.moviecodec.com
shared movies
Search
FAQ
Login
Register
[ Multipage First ]

Bookmark and Share
I need a master of languages

The Lounge MovieCodec Navigation » Off-Topic Off-Topic
Navigation » I need a master of languages Page Navigation Page Navigation
[Quote] #1
09 Jul 2005 03:49 am
Regular
Rep: 0thumbs-side

Joined: 05 Jul 2005
Posts: 138
OFFLINE
what does “Verta ja lihaa” mean? I don’t even know the language
---
the artist formerly known as Atresac
[Quote] #2
12 Jul 2005 06:09 am
Wannabe
Rep: 0thumbs-side

Joined: 10 Jul 2005
Posts: 18
OFFLINE
what language friend
[Quote] #3
12 Jul 2005 01:07 pm
Turmion
Guest
http://www.turmionkatilot.com/7

http://www.neuroseed.net/archives/2004/07/11/turmion-ktilt/

it’s finnish. follow the links
[Quote] #4
12 Jul 2005 01:34 pm
Turmion
Guest
Matched Bible Translations: TO KEEP FROM

Namelijk, dat gij u onthoudt van hetgeen den afgoden geofferd is, en van bloed, en van het verstikte, en van hoererij; van welke dingen, indien gij uzelven wacht, zo zult gij weldoen. Vaart wel.

että kartatte epäjumalille uhrattua ja verta ja lihaa, josta ei veri ole laskettu, ja haureutta. Jos te näitä vältätte, niin teidän käy hyvin. Jääkää hyvästi!"

daß ihr euch enthaltet vom Götzenopfer und vom Blut und vom Erstickten und von der Hurerei; so ihr euch vor diesen bewahrt, tut ihr recht. Gehabt euch wohl!

To keep from things offered to false gods, and from blood, and from things put to death in ways which are against the law, and from the evil desires of the body; if you keep yourselves from these, you will do well. May you be happy

found on: http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english/To/To+keep+from.html
[Quote] #5
12 Jul 2005 01:38 pm
Turmion
Guest
Matched Bible Translations: Wrestle

Want wij hebben den strijd niet tegen vlees en bloed, maar tegen de overheden, tegen de machten, tegen de geweldhebbers der wereld, der duisternis dezer eeuw, tegen de geestelijke boosheden in de lucht.

Denn wir haben nicht mit Fleisch und Blut zu kämpfen, sondern mit Fürsten und Gewaltigen, nämlich mit den Herren der Welt, die in der Finsternis dieser Welt herrschen, mit den bösen Geistern unter dem Himmel.

Sillä meillä ei ole taistelu verta ja lihaa vastaan, vaan hallituksia vastaan, valtoja vastaan, tässä pimeydessä hallitsevia maailmanvaltiaita vastaan, pahuuden henkiolentoja vastaan taivaan avaruuksissa.

For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

found on: http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english/wr/wrestle.html
Post Reply
Moderated by: Admins, Superusers

Quick Reply

Options
More Options
New Topic

Your name/nick:


Spam prevention! Repeat below:


Your Message




LOUNGE.MovieCodec.com ©Lundgren IT 2000-8. Privacy Policy - Disclaimer
MVC Network: MovieCodec Forums/Downloads - The Lounge Forums